Profilo di Hee-Chul_Mee-SoPenetra Mare-et'tra ColeFotoBlogElenchiAltro Strumenti Guida

Penetra Mare-et'tra Cole

Nessun album fotografico.

Hee-Chul_Mee-So

Interessi
รักพ่อแม่รักเจ้ปูเจ้ยุ้ย รักหนึ่ง จ๋า แมม เปรียว ป็อป รักตัวเอง---รักนัทอ่ะน่ะ

Windows Media Player

16 novembre

Marry U

Song : Marry U
Artist : Super Junior
Album : Super Junior 2집

RAP> Love~ oh baby my girl~
그댄 나의 전부 눈부시게 아름다운
คือ เดน นา เอ จอน บู นุน บู ซี เด อา รึม ทา อุน

(อึนฮยอค) รัก~ โอ้ ที่รัก ผู้หญิงของฉัน~
เธอคือทั้งหมดของฉัน เธอช่างสวยงาม

나의 신부 신이 주신 선물
นา เอ ชิน บู ชี นี จู ชิน ซอน มุล

เจ้าสาวของฉัน เธอที่เป็นของขวัญจากพระเจ้าประทานมาให้

행복한가요 그대의 까만 눈에서 눈물이 흐르죠
เฮง บก ฮัน กา โย คือ เด เอ กา มัน นู เน ซอ นุน มู รี ฮือ รือ จโย

เธอมีความสุขหรือเปล่า น้ำตาไหลออกมาจากดวงตาสีดำของเธอใช่มั้ย

까만 머리 파뿌리 될 때까지도
กา มัน มอ รี พา ปู รี ดวิล เด กา จี โด
จะอยู่ด้วยกันไปจนเมื่อเราแก่

나의 사랑 나의 그대 사랑할 것을 나 맹세할게요
นา เอ ซา รัง นา เอ คือ เด ซา รัง ฮัล กอ ซึล นา เมง เซ ฮัล เก โย
ฉันสาบานว่าจะรักธอ เธอคือความรักของฉัน

그대를 사랑한다는 말 평생 매일 해주고 싶어
คือ เด รึล ซา รัง ฮัน ดา นึน มัล พยอง เซง เม อิล เฮ จู โก ชิพ พอ
(ซองมิน) อยากบอกเธอทุกวันตลอดทั้งชีวิต คำพูดที่บอกว่ารักเธอ

Would you marry me? 널 사랑하고 아끼며 살아가고 싶어
Would you marry me? นอล ซา รัง ฮา โก อา กี มยอ ชา รา คา โก ชิพ พอ
(รยออุค) เธอจะแต่งงานกับฉันได้มั้ย? อยากจะรักเธอให้มากขึ้น

그대가 잠이 들 때마다 내 팔에 재워주고 싶어
คือ เด กา จา มี ดึล เด มา ดา เน พา เร เจ วอ จู โก ชิพ พอ
(คังอิน) อยากจะกล่อมเธอ ให้นอนในอ้อมแขนของฉันทุกครั้ง

Would you marry me? 이런 나의 마음 허락해줄래?
Would you marry me? อี รอน นา เอ มา อึม ฮอ รอค เค จุล เร?
(ฮีชอล) เธอจะแต่งงานกับฉันได้มั้ย? เธอจะยอมมาอยู่ในใจของฉันมั้ย?


*평생 곁에 있을게 (I do) 널 사랑하는 걸 (I do)
พยอง เซง คยอ เท อิท ซึล เก (I do) นอล ซา รัง ฮา นึน กอล (I do)
(คยูฮยอน) จะอยู่เคียงข้างตลอดชีวิต (ฉันจะทำ) คนที่รักคือเธอ (ฉันจะทำ)

눈과 비가 와도 아껴주면서 (I do)
นุน กวา บี กา วา โด อา กยอ จู มยอน ซอ (I do)
(เยซอง) แม้ว่า หิมะหรือฝนจะกระหน่ำลงมา (ฉันจะทำ)

너를 지켜줄게 (My love)
นอ รึล จี กยอ จุล เก (My love)

จะคอยปกป้องเธอ (ที่รักของฉัน)

RAP> 하얀 드레스를 입은 그대 턱시도를 입은 나의 모습
ฮา ยัง ดือ เร ซือ รึล อี บึน คือ เด ทอค ซี โด รึล อี บึน นา เอ โม ซืบ
(ทงเฮ) เธอที่ใส่ชุดเจ้าสาวสีขาว และชุดของฉันที่ใส่ทักซิโด้

발걸음을 맞추며 걷는 우리 저 달님과 별에
พัล กอ รือ มึล มัจ ชู ยมอ กอท นึน อู รี จอ ดัล นิม กวา บยอ เร

พวกเราก้าวเท้าเดินไปด้วยกัน ที่นั่น ที่พระจันทร์ และดวงดาว


I swear 거짓말 싫어 의심싫어
I swear กอ จิท มัล ชิล รอ เอ ชิม ชิล รอ
ฉันสาบาน ไม่ชอบการโกหก อย่างไรก็ไม่ชอบ

사랑하는 나의 공주 Stay with me
ซา รัง ฮา นึน นา เอ คง จู Stay with me
เจ้าหญิงที่รักของฉัน อยู่กับฉันเถอะ

우리가 나이를 먹어도 웃으며 살아가고 싶어
อู รี กา นา อี รึล มอ กอ โด อุท ซือ มยอ ซา รา คา โก ชิพ พอ

(ชีวอน) อยากจะใช้ชีวิตอยู่กับรอยยิ้มเสมอ ไปจนพวกเราแก่

Would you marry me? 나의 모든 날을 함께 해줄래?
Would you marry me? นา เอ โม ดึน รา รึล ฮัม เก เฮ จุล เร?
(อีทึก) เธอจะแต่งงานกับฉันได้มั้ย? จะอยู่ด้วยกัน ทั้งหมดทุกวันมั้ย?

** 힘들고 어려워도 (I do) 늘 내가 있을게 (I do)
ฮิม ดึล โก ออ รยอ วอ โด (I do) นึล เน กา อิท ซึล เก (I do)
(รยออุค) เหน็ดเหนื่อยและยากลำบาก (ฉันจะทำ) ฉันจะอยู่ต่อไป (ฉันจะทำ)


우리 함께하는 많은 날 동안 (I do) 매일 감사할게 (My love)
อู รี ฮัม เก ฮา นึน มา นึน นัล ดง งัน (I do) เม อิล คัม ซา ฮัล เก (My love)
(เยซอง) ระหว่างที่พวกเราอยู่ด้วยกันทุกวัน (ฉันจะทำ) จะขอบคุณทุกวัน (ที่รักของฉัน)


오래 전부터 너를 위해 준비한
โอ เร จอน บู ทอ นอ รึล วี เฮ จุน บี ฮัน
(คยูฮยอน) นานมาแล้ว ได้เตรียมไว้เพื่อเธอ

내 손에 빛나는 반지를 받아줘
เน โซ เน บิท นา นึน บัน จี รึล บา ดา จวอ
โปรดรับแหวนอันแวววาว ไว้ที่นิ้วของเธอ

오늘과 같은 맘으로 지금의 약속 기억할게
โอ นึล กวา คา ทึล มา มือ โร จี กึม เม ยัค ซก กี ออก ฮัล เก

(เยซอง) วันนี้จะจำสัญญาครั้งนี้ไว้ในใจ


Would you marry me?
เธอจะแต่งงานกับฉันได้มั้ย?

*평생 곁에 있을게 (I do) 널 사랑하는 걸 (I do)
พยอง เซง คยอ อิท ซึล เก (I do) นอล ซา รัง ฮา นึน กอล (I do)
(ซองมิน) จะอยู่เคียงข้างตลอดชีวิต (ฉันจะทำ) คนที่รักคือเธอ (ฉันจะทำ)

눈과 비가 와도 아껴주면서 (I do) 너를 지켜줄게 (I do)
นุน กวา บี กา วา โด อา กยอ จู มยอน ซอ (I do) นอ รึล จี กยอ จุล เก (I do)
แม้ว่าหิมะหรือฝนจะกระหน่ำลงมา (ฉันจะทำ) จะคอยปกป้องเธอ (ฉันจะทำ)

**힘들고 어려워도 ( I do) 늘 내가 있을게 ( I do)
ฮิม ดึล โก ออ รยอ วอ โด (I do) นึล เน กา อิท ซึล เก (I do)
(เคอาร์วาย) เหน็ดเหนื่อยและยากลำบาก (ฉันจะทำ) ฉันจะอยู่ต่อไป (ฉันจะทำ)

우리 함께하는 많은 날동안 ( I do) 매일 감사할게 (My love)
อู รี ฮัม เก ฮา นึน มัน นึล นัล ดง งัน (I do) เม อิล คัม ซา ฮัน เก (My love)

ระหว่างที่พวกเราอยู่ด้วยกันทุกวัน (ฉันจะทำ) จะขอบคุณทุกวัน (ที่รักของฉัน)

Rap> 내가 그대에게 드릴 것은 사랑밖에 없죠
เน กา คือ เด เอ เก ดือ ริล กอ ซึน ซา รัง บา เก ออบ จโย

(อึนฮยอค) ฉันไม่มีอะไรจะมอบให้เธอนอกจากความรัก


그저 그뿐인걸 보잘것없죠
คือ จอ คือ ปู นิน กอล โบ จัล กอ ซอบ จโย
มีแค่สิ่งนั้นเพียงเท่านั้น ไร้ค่าใช่มั้ย

서툴러보이고 많이 부족해도 나의 사랑
ซอ ทุล รอ โบ อี โก มัน นี บู จก เค โด นา เอ ซา รัง
ความรักของฉันมีไม่มากพอ ที่จะแสดงให้เห็น


나의 그대 지켜줄게요
นา เอ คือ เด จี กยอ จุล เก โย

จะคอยปกป้องเธอของฉัน


한가지만 약속해줄래? 무슨일 있어도
ฮัน กา จิ มัน ยัง ซค เก จุล เร? มู ซือ นิล อิท ซอ โด
แต่จะสัญญากันมั้ย? ถ้ามีอะไรเกิดขึ้น

우리 서로 사랑하기로... 그뿐이야
อู รี ซอ โร ซา รัง ฮา กี โร . . . คือ ปู นี ยา
เราจะรักซึ่งกันและกัน ...เพียงเท่านั้น

나와 결혼해줄래? I do
นา วา คยอล ฮน เฮ จุล เร? I do
(รยออุค) จะแต่งงานกับฉันมั้ย? (ฉันจะทำ)
11 novembre

เนื้อเพลง Don't Don

이대로 끝이면, 기회가 없다면,
อี เด โร กือ ที มยอน คี ฮเว กา ออบ ตา มยอน,
ถ้านี่คือจุดจบ... ถ้าไม่มีโอกาสเหลือให้เลือกอีกแล้ว...

모두가 틀렸다고 말하고 있어
โม ดู กา ทึล รยอท ตา โก มัล ฮา โก อิท ซอ
คงพูดได้ว่า....ทุกคนต่างก็มีส่วนผิดด้วยกันทั้งนั้น

코메디 같은 세상에 웃지 못할 사람들 넌더리가 나
โค เม ดี คา ทึน เซ ซัง เง อุท จี มท ทัล ซา รัม ดึล นอน ดอ รี กา นา
บนโลกใบนี้....โลกที่เป็นเหมือนโรงละครตลก คนที่ไม่สามารถหัวเราะออกมาได้อย่างจริงใจมีอยู่ทุกหนแห่ง

*돈! 돈! 모든 게 돈 세상. 원 안에 갇힌 너
ทน ดน โม ดึน เก ทน เซ ซัง วอน อา เน คัท ชิน นอ
อย่าคลั่งไคล้ในเงินทอง โลกใบนี้ที่ที่เต็มไปด้วยความละโมบ เธอที่ถูกกักขังไว้ในวงล้อมนั้น

What is your mind
ใจจริงของเธอคิดยังไงกันแน่

Rap)
You outta control, what is your mind

제발 주위를 돌아봐 절망의 눈빛이 보이잖아
เช บัล จู วี รึล โท รา บวา ชอล มา เง นุน บี ชี โพ อี จา นา
มองไปรอบกายเธอสิ แล้วเธอจะได้เห็นสายตาที่มีแต่ความสิ้นหวังของคนเหล่านั้น

Rap)
Stop bangin' my head, my eyes gone red...

점점 멀어지는걸.. 그대로 충분한 세상,
ชอม ชอม มอ รอ จิ นึน กอล . . คือ เด โร จุง บุน ฮัน เซ ซัง,
หนีไปให้ไกลจากโลกที่ไม่เคยพอนี้ จริงๆแล้ว โลกใบนี้ก็มีความสุขแล้วกับสิ่งที่มันมีอยู่

이미 가진걸로 다 기쁜세상..
อี มี กา จิน กอล โร ทา คี ปึน เซ ซัง. .
แม้ว่าคนที่ไล่ตามความฝัน

꿈꾸던 사람들이 하나둘씩 떠나버려도 변하지 않네
กุม กู ตอน ซา รัม ดือ รี ฮา นา ดุล ซิก ตอ นา บอ รยอ โด พยอน ฮา จิ อัน เน
จะย่อท้อหมดแรงใจ และถอนตัวไปคนแล้วคนเล่า แต่ทุกอย่างจะยังไม่เปลี่ยนไป


The world is mine. 내가 이 세계의 법이야.
The world is mine. เน กา อี เซ กเย เอ บอ มี ยา.
โลกใบนี้เป็นของฉัน ฉันเป็นผู้กำหนดทุกสิ่งบนโลกนี้

그들이 행복하기만을 기다렸을 때,
คือ ดือ รี เฮง บก ฮา กิ มา นึล กี ดา รยอท ซึล เด,
ฉันได้แต่รอความสุขที่ไม่รู้จะมาเมื่อไหร่เพียงลำพัง

어느 누구보다 먼저 기회를 잡은 것 일 뿐.
ออ นือ นู กู โบ ดา มอน จอ กิ ฮวา รึล จา บึน คอ ซิล ปุน
มันก็แค่ฉันได้มาซึ่งโอกาสก่อนใครๆ

약자를 위한 배려 따윈, 절대 없어.
ยัก จา รึล วี ฮัน เบ รยอ ทา วิน, ชัล เด ออบ ซอ.
ยังไงซะฉันก็ไม่สามารถควบคุมการตัดสินใจของผู้ที่อ่อนแอได้อยู่แล้ว


나의 불꽃을 다 태워서라도 포기할 수 없어
นา เอ บุล โก ชึล ดา เท วอ ซอ รา โด โพ กิ ฮัน ซู ออบ ซอ
ไฟในตัวที่ลุกโชน ทำให้ฉันไม่คิดที่จะยอมแพ้

저들의 것이 아닌 우리 아이들의 세상을 위해서라면
ชอ ดือ เร กอ ซี อา นิน อู รี อา อี ดือ เร เซ ซัง งึล วี เฮ ซอ รา มยอน
ไม่ใช่เพราะพวกเขา แต่เป็นเพราลูกหลานรุ่นต่อๆไปที่จะเกิดตามมา


그래도 너무 원망 하지마 내가 아냐!
คือ เร โด นอ มู วอน มัง ฮา จี มา เน กา อา นยา!
อย่าว่าฉันนักเลย ไม่ใช่ความผิดฉันสักหน่อย...

세상이 널 그렇게 만든거야
เซ ซา งี นอล คือ ร๊อค เก มัน ดึน กอ ยา
โลกใบนี้ตะหากที่ทำให้เธอกลายเป็นแบบนี้

내가 원했던 건 나는 모두 가져. 세상이 나를 외면 하여도, 눈과 귀를 막고
เน กา วอน เฮท ตอน กอล นา นึน โม ดู กา จยอ. เซ ซัง งี นา รึล เว มยอน ฮา ยอ โด, นุน กวา ควี รึล มัก โก
ทุกสิ่งที่ฉันต้องการ ฉันจะคว้ามันมาให้หมด แม้ว่าทั้งโลกนี้จะหันหลังให้กับฉัน

어지럽게 만들어 버릴,
ออ จิ รอบ เก มัน ดือ รี บอ ริน,
ฉันจะหลับตาลงและปิดหูให้มิด

적당한 머리와 돈이 조금 필요할 뿐.
จอค ทัน ฮัน มอ รี วา โด นี โจ กึม พี รโย ฮัน ปุน.
แค่จะสร้างความวุ่นวาย ใช้เพียงแค่สมองและเงินอีกนิดหน่อยก็พอแล้ว


나의 불꽃을 다 태워서라도 지켜주고 싶어
นา เอ บุล โก ชึล ดา เท วอ ซอ รา โด จิ คยอ จู โก ชิพ พอ
ไฟที่ลุกโชนในตัวฉัน อยากจะปกป้องใครสักคน

환돈의 시대 끝에 살아가야 할 내 아이를 위해서라면
ฮวัน โด เน ซี เด กือ เท ชา รา กา ยา ฮัล เน อา อี รึล วี ซอ รา มยอน
เพื่อลูกหลานที่จะต้องอยู่ต่อไป ความบ้าคลั่งเงินบนโลกใบนี้ควรจะหมดไปสักที


*돈! 돈! 모든 게 돈 세상. 원 안에 갇힌 너
ทน ดน โม ดึล เด ทน เซ ซัง. วอน อัน เน คัท ชิน นอ
อย่าคลั่งไคล้ในเงินทอง โลกใบนี้ที่ที่เต็มไปด้วยความละโมบ เธอที่ถูกกักขังไว้ในวงล้อมนั้น

What is your mind
ใจจริงของเธอคิดยังไงกันแน่

Rap)
You outta control, what is your mind

제발 주위를 돌아봐 절망의 눈빛이 보이잖아
เช บัล จู วี รึล โท รา บวา จอล มา เง นุน บี ชี โบ อี จา นา
มองไปรอบกายเธอสิ แล้วเธอจะได้เห็นสายตาที่มีแต่ความสิ้นหวังของคนเหล่านั้น


Rap> Stop bangin' my head, my eyes gone red...

**Don't...Don't.. 이젠 그만 좀 해
Don't...Don't.. อี เจน คือ มัน จม เฮ
อย่าคลั่งไคล้ในเงินทอง หยุดได้แล้ว!

위선의 가면도 벗어버려
วี ซอ เน กา มยอน โด บอ ซอ บอ รยอ
ถอดหน้ากากที่แสนเจ้าเล่ห์ออกสักที

Rap > 벗어버려! 니 가식의 가면도
บอ ซอ บอ รยอ! นี กา ซี เค กา มยอน โด
(ถอดมันออก!! หน้ากากที่แสนเจ้าเล่ห์)

모두 기다리고 있어 마지막 바램도 버리지마,
โม ดู คี ตา รี โก อิท ซอ มา จิ มัค บา เรม โด พอ รี จิ มา,
ทุกๆคนต่างกำลังรอคอยเธออยู่นะ อย่าลืมความหวังสุดท้ายนั่นสิ

Rap> 던져버려! 니 그 가식의 가면도
ตอน จยอ บอ รยอ! นี คือ กา ซี เค กา มยอน โด
(ถอดมันออก!! หน้ากากที่แสนเจ้าเล่ห์)
26 ottobre

โค้ดเพลง เอสเจ... *-*

 
 
                       โค้ดเพลง...ของSuper Junior เผื่อเพื่อนๆที่รักอยากได้ไปลงสเปซ
 
 
             mv/dancing out
 
             mv/ U
 
 
 
 
                  mv/ Rock go
 
 
 
 
                       mv / Miracle
 
                mv / TWIN
 
              
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
20 ottobre

รวมเพลงเพราะของผู้ชายเสียงดี..ไอซ์ ศรัณยู

เนื่องจากว่าเซ็งสุดๆกับการจำวันสมัครสมาร์ตวันผิด...
ข้าพเจ้าเลยง๋อยสุดๆก็เลยหาเนื้อเพลงของพี่ไอซ์ มาลงไว้แก้เซ็ง

 

เพลง..คนมันรัก

 

เธอไม่รักฉันไม่รู้ ที่เธอไม่รักฉันไม่รู้
แต่ที่รู้ฉันนั้นรักเธอมาตั้งนาน
เธอไม่คิดฉันจะคิด ว่าเธอคนนี้ใช่ในฝัน
เข้ากันได้นะเท่าไหร่

เธอจะร้อนฉันก็รัก จะยังเป็นน้ำฉันก็รัก
เธอจะรั้งฉันจะรักเธอไว้ด้วยใจ
ถ้าเธอหนีฉันจะตาม จะดำลงน้ำข้ามไปไหน
จะไปให้ถึงใจเธอ

ก็คนมันรอเธอมาตั้งนานข้างเดียว
แค่อยากจะเกี่ยวเธอมาไว้
กอดทั้งตัวและใจ
ไม่ให้รักฉันจะรักไม่ให้สน
ฉันจะสนก็เป็นเหตุผลของใจ

ก็อย่าลำบากกับใจฉันเลยนะเธอ
แค่อยากให้เธอเผื่อใจให้ฉันได้ไหม
คนมันรักห้ามได้ไหม
ใจมันรักห้ามไม่ไหวเปิดใจได้ไหมคนดี

ถ้าไม่รักคงไม่ตื้อ ก็เธออย่าถือฉันเลยนะ
เธอชนะฉันอยู่แล้วหมดทั้งหัวใจ
ถ้าเธอพร้อมฉันก็พร้อม
จะยอมอ่อนใจให้วันไหน
จะไปคล้องแขนเลยเธอ

ก็คนมันรอเธอมาตั้งนานข้างเดียว
แค่อยากจะเกี่ยวเธอมาไว้
กอดทั้งตัวและใจ
ไม่ให้รักฉันจะรักไม่ให้สน
ฉันจะสนก็เป็นเหตุผลของใจ

ก็อย่าลำบากกับใจฉันเลยนะเธอ
แค่อยากให้เธอเผื่อใจให้ฉันได้ไหม
คนมันรักห้ามได้ไหม
ใจมันรักห้ามไม่ไหวเปิดใจได้ไหมคนดี

ก็คนมันรอเธอมาตั้งนานข้างเดียว
แค่อยากจะเกี่ยวเธอมาไว้
กอดทั้งตัวและใจ
ไม่ให้รักฉันจะรักไม่ให้สน
ฉันจะสนก็เป็นเหตุผลของใจ

ก็อย่าลำบากกับใจฉันเลยนะเธอ
แค่อยากให้เธอเผื่อใจให้ฉันได้ไหม
คนมันรักห้ามได้ไหม
ใจมันรักห้ามไม่ไหวเปิดใจได้ไหมคนดี
 
 
 
 
 
 
    เพลง หมอนสองใบกับใจเหงาๆ
 
 
ล้มตัวลงที่นอน กับใจเหงาๆ ที่ไม่มีใครสนใจ
หมอนมีอยู่สองใบ แต่เราทำไมต้องนอนคนเดียวทุกคืน

เหงา..ไม่มีใครให้กอด อยากจะมีใคร ข้างกายเหมือนคนอื่น
หนาว..ไม่เคยมีซักคืน ที่อุ่นในใจ และหลับสบายฝันดี

ถึงมีผ้าห่มแต่มันก็หนาว ถ้ายังว่างเปล่าอยู่อย่างนี้
ก็ได้แต่หวังว่าสักวันคงต้องมี
หนึ่งคนดีๆ หลับตาในอ้อมแขนกัน

เหลียวไปที่หมอนเดิม ก็คงจะดีหากมีบางคนหนุนมา
และเป็นคนสำคัญ ที่ในทุกเช้าได้ตื่นมาเจอทุกที

เหงา..ไม่มีใครให้กอด อยากจะมีใคร ข้างกายเหมือนคนอื่น
หนาว..ไม่เคยมีซักคืน ที่อุ่นในใจ และหลับสบายฝันดี

ถึงมีผ้าห่มแต่มันก็หนาว ถ้ายังว่างเปล่าอยู่อย่างนี้
ก็ได้แต่หวังว่าสักวันคงต้องมี
หนึ่งคนดีๆ หลับตาในอ้อมแขนกัน

เหงา..ไม่มีใครให้กอด อยากจะมีใคร ข้างกายเหมือนคนอื่น
หนาว..ไม่เคยมีซักคืน ที่อุ่นในใจ และหลับสบายฝันดี

ถึงมีผ้าห่มแต่มันก็หนาว ถ้ายังว่างเปล่าอยู่อย่างนี้
ก็ได้แต่หวังว่าสักวันคงต้องมี
หนึ่งคนดีๆ หลับตาในอ้อมแขนกัน

ถึงมีผ้าห่มแต่มันก็หนาว ถ้ายังว่างเปล่าอยู่อย่างนี้
ก็ได้แต่หวังว่าสักวันคงต้องมี
หนึ่งคนดีๆ หลับตาในอ้อมแขนกัน
 
   เพลง บอกได้ไหม
 
 
ดินกำลังเเห้งเเล้ง ร้อนรุนเเรงอยู่ทุกนาที
ฟ้ากำลังเปลี่ยนสี เหมือนมีสัญญาณอันตราย

นกกำลังหยุดร้อง ท้องทะเลก็เงียบสนิท
ลมกำลังเปลี่ยนทิศ เหมือนชีวิตกำลังเปลี่ยนไป

ทุกๆอย่างมันเป็นเหมือนลางร้าย ที่จะต้องเผชิญจากนี้

บอกได้ไหม ฉันมีเวลาที่เหลือสักเท่าไหร่
ที่จะเเก้ไขไม่ให้เธอ ต้องเดินจากฉันไป
จะมีทางไหน ที่พอจะทำให้เธอนั้นเปลี่ยนใจ
จะยอมเเละทำทุกอย่าง เเค่เพียงขอให้เธอเเละฉันเป็นเหมือนเดิม

ในเเววตาคู่นั้น ฟ้องว่าใจเธอนั้นเย็นชา
คำที่เธอพูดจา ฟ้องว่าเธอกำลังเปลี่ยนไป

บางอาการบอกฉัน ฟ้องว่าเธอกำลังรำคาญ
การกระทำเหล่านั้น ฟ้องว่าเธอกำลังหมดใจ

ทุกๆอย่างมันเป็นเหมือนลางร้าย ที่จะต้องเผชิญจากนี้

บอกได้ไหม ฉันมีเวลาที่เหลือสักเท่าไหร่
ที่จะเเก้ไขไม่ให้เธอ ต้องเดินจากฉันไป
จะมีทางไหน ที่พอจะทำให้เธอนั้นเปลี่ยนใจ
จะยอมเเละทำทุกอย่าง เเค่เพียงขอให้เธอเเละฉันเป็นเหมือนเดิม

ทุกๆอย่างมันเป็นเหมือนลางร้าย ที่จะต้องเผชิญจากนี้

บอกได้ไหม ฉันมีเวลาที่เหลือสักเท่าไหร่
ที่จะเเก้ไขไม่ให้เธอ ต้องเดินจากฉันไป
จะมีทางไหน ที่พอจะทำให้เธอนั้นเปลี่ยนใจ
จะยอมเเละทำทุกอย่าง เเค่เพียงขอให้เธอเเละฉันเป็นเหมือนเดิม
  
 
เพลง  กลับมาได้ไหม
 
รอเธอมาตั้งนาน ข้างเดียว
ได้เกี่ยวเธอมาไว้กอด สมใจ
แต่พอไม่นานก็จากฉันไป
มันเกิดอะไรกับใจดวงนี้

เธอได้ยินมั้ย
เสียงหัวใจมันบอกว่ารัก
หลับตา เพ้อ
ตื่นมายัง เผลอ
คิดถึงเธออยู่ทุกที
อยากให้รัก
กลับไปเหมือนเดิมเหมือนที่เคยมี
แต่วันนี้ ไม่รู้
เธออยู่กับใคร

กลับมาได้ไหม
กลับมาหากัน
กลับมารักฉันคนที่รักเธอหมดใจ
อะไรที่พลั้ง
อะไรที่พลาดไป
ยกโทษได้ไหม คนดี

ทำอะไรกับเธอ เอาไว้
ผิดอะไรเท่าไหร่ ฉันรู้ดี
ขอโอกาสสักครั้ง ถ้ามี
จะไม่ทำให้เธอคนนี้ต้องเสียใจ

เธอได้ยินมั้ย
เสียงหัวใจมันบอกว่ารัก
หลับตา เพ้อ
ตื่นมายัง เผลอ
คิดถึงเธออยู่ทุกที
อยากให้รัก
กลับไปเหมือนเดิมเหมือนที่เคยมี
แต่วันนี้ ไม่รู้
เธออยู่กับใคร

กลับมาได้ไหม
กลับมาหากัน
กลับมารักฉันคนที่รักเธอหมดใจ
อะไรที่พลั้ง
อะไรที่พลาดไป
ยกโทษได้ไหม คนดี
 
 
เพลง  คนใจง่าย
 
 
จั๊ดจาดาดา จั๊ดจั๊ดจาดาดา จั๊ดจาดาดา จั๊ดจั๊ดจาดาดา
จั๊ดจาดาดา จั๊ดจั๊ดจาดาดา จั๊ดจาดาดา จั๊ดจั๊ดจาดาดา

ถูกใจเธอจนได้ ถูกใจเธอจนได้
เมื่อเธอมาทำให้จิตใจของชั้นเต้นรัว
ยิ่งเจอก็ยิ่งชอบยิ่งชอบก็ยิ่งกลัวรู้ไหมคนดี
บางทีเธอก็ใช่บางทีก็ไม่ใช่
ดูเธอมีใจให้แต่บางทีเหมือนไม่มี
ก็เดาใจเธอยากไม่รู้ว่าที่จริงนั้นคิดยังไง

อย่าทำให้รัก
เดี๋ยวมันหลงเดี๋ยวมันรัก
ชั้นตั้งหลักไม่ทัน
เดี๋ยวจะรั้งไว้ไม่ไหว
รักมันปักหัวใจทำไง
จะดึงออกไปก้อดึงไม่ออก
อย่าทำให้คิดถ้าไม่รักชั้นสักนิด
เข้าใจผิดขึ้นมาชั้นไม่รับผิดชอบ
มาทำให้เคลิ้มตลอด
เดี๋ยวเผลอไปกอดแล้วเธอจะว่ายังไง

จั๊ดจาดาดา จั๊ดจั๊ดจาดาดา จั๊ดจาดาดา จั๊ดจั๊ดจาดาดา
จั๊ดจาดาดา จั๊ดจั๊ดจาดาดา จั๊ดจาดาดา จั๊ดจั๊ดจาดาดา

ก็คนมันใจง่าย
ก็เลยชอบคนง่าย
อย่าเลยเธอชั้นไหว้
อย่าทำให้ชั้นใจสั่น
บอกมาแค่สั้นๆ
เธอรักชั้นเหมือนกัน
ก็ว่ากันไป

อย่าทำให้รัก
เดี๋ยวมันหลงเดี๋ยวมันรัก
ชั้นตั้งหลักไม่ทัน
เดี๋ยวจะรั้งไว้ไม่ไหว
รักมันปักหัวใจทำไง
จะดึงออกไปก้อดึงไม่ออก
อย่าทำให้คิดถ้าไม่รักชั้นสักนิด
เข้าใจผิดขึ้นมาชั้นไม่รับผิดชอบ
มาทำให้เคลิ้มตลอด
เดี๋ยวเผลอไปกอดแล้วเธอจะว่ายังไง

อย่าทำให้รัก
เดี๋ยวมันหลงเดี๋ยวมันรัก
ชั้นตั้งหลักไม่ทัน
เดี๋ยวจะรั้งไว้ไม่ไหว
รักมันปักหัวใจทำไง
จะดึงออกไปก้อดึงไม่ออก
อย่าทำให้คิดถ้าไม่รักชั้นสักนิด
เข้าใจผิดขึ้นมาชั้นไม่รับผิดชอบ
มาทำให้เคลิ้มตลอด
เดี๋ยวเผลอไปกอดแล้วเธอจะว่ายังไง

จั๊ดจาดาดา จั๊ดจั๊ดจาดาดา จั๊ดจาดาดา จั๊ดจั๊ดจาดาดา
จั๊ดจาดาดา จั๊ดจั๊ดจาดาดา จั๊ดจาดาดา จั๊ดจั๊ดจาดาดา
 
 
เพลง  คนดีๆทำไมไม่รัก
 
 
ฉันโง่ใช่ไหม ที่งมงายยอมทนอย่างนี้
เป็นคนดีที่เธอไม่แคร์
ตามใจเธอ ไม่เห็นเธอดูแล
มีแต่ทำให้ช้ำใจ อยู่ได้ทุกวัน
ยอมจนลืมศักดิ์ศรี ที่เคยมีมานานแสนนาน
ไม่เข้าใจตัวเองเหมือนกัน

ทำอะไรเพื่อเธอได้ทุกอย่าง
แต่ว่าเธอไม่ต้องการ กลับเบื่อด้วยซ้ำ

จะรักทำไมให้เจ็บให้ช้ำ รักทำไมให้เหนื่อยให้ล้า
อยู่กันไปก็เปลืองเวลา ก็มีแต่ทุกข์ในใจ
ที่เขาที่ดีๆ ทำไมไม่รัก รักทำไมแต่คนไม่ดี
จะมัวทนอย่างนี้ทำไมๆ อยู่
จะทนเพื่ออะไร มีแต่เสียใจ

เธอมีดีอะไร ถึงต้องคอยให้ความสำคัญ
ไม่อาจตอบกับใครได้เลย...
พยายามจะมองหาบางอย่าง
แต่ไม่เคยพบสักอย่าง ให้ตอบใครๆ

จะรักทำไมให้เจ็บให้ช้ำ รักทำไมให้เหนื่อยให้ล้า
อยู่กันไปก็เปลืองเวลา ก็มีแต่ทุกข์ในใจ
ที่เขาที่ดีๆ ทำไมไม่รัก รักทำไมแต่คนไม่ดี
จะมัวทนอย่างนี้ทำไมๆ อยู่
จะทนเพื่ออะไร มีแต่เสียใจ

จะรักทำไมให้เจ็บให้ช้ำ รักทำไมให้เหนื่อยให้ล้า
อยู่กันไปก็เปลืองเวลา ก็มีแต่ทุกข์ในใจ
ที่เขาที่ดีๆ ทำไมไม่รัก รักทำไมแต่คนไม่ดี
จะมัวทนอย่างนี้ทำไมๆ อยู่
จะทนเพื่ออะไร มีแต่เสียใจ

จะมัวทนอย่างนี้ทำไมๆ อยู่
จะทนเพื่ออะไร มีแต่เสียใจ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
06 ottobre

เอามาฝากไว้ให้อ่านเล่น

อืม.....หางานทำโครงงานเกษตรอยู่...มันเครียดๆเลยหาไรเล่นพักผ่อนสักหน่อย 

ไม่รู้ว่าทำไมใจมันรักเธอ
บอกตัวเองเสมอว่าต้องลืมเธอให้ได้
แต่สิ่งที่เพิ่มพูนในใจกลับมากมาย
ยิ่งนานเท่าไรใจ”ยิ่งรักเธอ”

..................................

ก็เธอน่ารักออกอย่างนี้
แล้วฉันจะไปมีตามองใครที่ไหน
จริงนะ สาบานเลยให้ตาย
สองตาไม่เคยแลใครนอกจากเธอ

 

 
 
ขอบคุณสำหรับการเข้าเยี่ยมชม!
Attendere...
Il commento immesso è troppo lungo. Immetti un commento più breve.
Immissione non effettuata. Riprova.
Impossibile aggiungere il commento al momento. Riprova più tardi.
Per aggiungere un commento è necessaria l'autorizzazione di un genitore. Chiedi autorizzazione
I tuoi genitori hanno disattivato i commenti.
Impossibile eliminare il commento al momento. Riprova più tardi.
Hai raggiunto il numero massimo di commenti pubblicabili giornalmente. Riprova tra 24 ore.
Impossibile lasciare commenti. La funzionalità è stata disattivata perché i sistemi hanno rilevato una possibile attività di spamming dal tuo account. Se ritieni che il tuo account è stato disattivato per errore, contatta il supporto tecnico di Windows Live.
Esegui il seguente controllo di protezione per completare la pubblicazione del commento.
I caratteri digitati nel controllo di protezione devono corrispondere ai caratteri dell'immagine o della riproduzione audio.
Asphaltha scritto:
อยากบอกว่า
 
L.O.V.E
 
!!! SO MUCH !!!
16 Nov.
Asphaltha scritto:
แปลกๆ -*-
11 Mag.
กะลังจะ... ฮ่าๆ 
9 Set.